我得帮她
  「他似神祗,
  能与你对坐
  聆听你甜美的嗓音
  可爱的笑声
  全都令我心神飞离
  只因见你一眼、丢了语言
  如同舌头碎裂
  薄焰燎蹿肌肤
  双目致盲、两耳鸣胀
  冷汗遍布、浑身颤晃
  我比枯草更苍
  胜似死亡临降。」
  ——萨福(《片段31》,自译于anne carson英文版)
  玻璃廊桥宛如干涸的方形鱼缸,里面两道黑色的身影紧贴,融成一只胜券在握的渡鸦。
  推开他啊,夏梦……
  为什么不推开他……
  为什么还像头家畜一样,那么顺从地由他牵逛?